Hello,
Ce petit message pour vous informer que le texte d’Albert Frank-Duquesne sur le « problème juif » vient d’être traduit en espagnol par le site Et Voilà, que dirige avec maestria un jeune argentin : Jack Tollers.
Ce site, que je vous invite à visiter, diffuse des textes chrétiens de grande valeur, des perles du Cardinal Newman, de Lewis, de Simone Weil etc, accessibles dorénavant à tous les lecteurs hispaniques.
L'article d'Albert Frank-Duquesne, que j’ai retrouvé après de longues recherches, connaît donc sa première traduction (une traduction en anglais et en allemand serait la bienvenue).
Je vous signale également que ce site propose une traduction de Réflexions sur Satan, « el gran libro de Frank-Duquesne! » que vous trouverez un peu plus bas sur la première page du site.
Ce petit message pour vous informer que le texte d’Albert Frank-Duquesne sur le « problème juif » vient d’être traduit en espagnol par le site Et Voilà, que dirige avec maestria un jeune argentin : Jack Tollers.
Ce site, que je vous invite à visiter, diffuse des textes chrétiens de grande valeur, des perles du Cardinal Newman, de Lewis, de Simone Weil etc, accessibles dorénavant à tous les lecteurs hispaniques.
L'article d'Albert Frank-Duquesne, que j’ai retrouvé après de longues recherches, connaît donc sa première traduction (une traduction en anglais et en allemand serait la bienvenue).
Je vous signale également que ce site propose une traduction de Réflexions sur Satan, « el gran libro de Frank-Duquesne! » que vous trouverez un peu plus bas sur la première page du site.